Семената, паднали край пътя, са като човек, който чува Божието слово за царството, но не го разбира. Тогава идва лукавият и грабва посятото в сърцето му.
Първо Йоаново 3:12 - Новият завет: съвременен превод Не трябва да бъдем като Каин, който принадлежеше на лукавия и уби брат си. А защо го уби? Защото неговите постъпки бяха зли, а тези на брат му — праведни. Още версииЦариградски Не както Каин, който бе от лукаваго и закла брата си. И защо го закла? Защото неговите дела бяха лукави, а братовите му праведни. Ревизиран<и да не бъдем> както Каин, <който> беше от лукавия и уби брата си. И защо го уби? Защото неговите дела бяха нечестиви, а братовите му правдиви. Верен не като Каин, който беше от лукавия и уби брат си. И защо го уби? Защото неговите дела бяха зли, а на брат му – праведни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 да не бъдем като Каин, който принадлежеше на лукавия и уби брат си. А защо го уби? Понеже неговите дела бяха зли, а тези на брат му – праведни. Библия ревизирано издание и да не бъдем както Каин, който беше от лукавия и уби брат си. И защо го уби? Защото неговите дела бяха нечестиви, а на брат му – праведни. Библия синодално издание (1982 г.) не както Каин, който беше от лукавия и уби брата си. А защо го уби? Затова, че неговите дела бяха лоши, а братовите му – праведни. |
Семената, паднали край пътя, са като човек, който чува Божието слово за царството, но не го разбира. Тогава идва лукавият и грабва посятото в сърцето му.
Нивата е светът, добрите семена са всички Божии деца в царството, а плевелите са хората, които принадлежат на лукавия.
Ваша ще бъде вината за невинно пролятата на земята кръв — от тази на праведника Авел до тази на Захария, Верахиевия син, когото убихте между храма и олтара.
„Защо искате да го убия? — попита Пилат. — Какво престъпление е извършил?“ Хората започнаха да викат още по-силно: „Разпъни го на кръст!“
Когато имате предвид «да», трябва просто да казвате «да» и когато имате предвид «не», просто да казвате «не». Всичко в повече е от лукавия.
от кръвта на Авел до кръвта на Захария, който бе убит между олтара и храма. Да, казвам ви: вие, които живеете сега, ще трябва да отговаряте за тях.
Исус им каза: „Аз извърших за вас много добри дела според заповедта на Отца. За кое от тях искате да ме убиете с камъни?“
Аз съм човек, който ви казва истината, която е чул от Бога, а вие се опитвате да ме убиете. Авраам не вършеше такива неща.
Вие постъпвате както баща си.“ Тогава те му казаха: „Ние не сме незаконнородени. Имаме един баща: Бог.“
Има ли поне един пророк, когото прадедите ви да не преследваха? Те дори убиха онези, които отдавна предизвестиха идването на Праведника, а сега вие станахте негови предатели и убийци.
Вие, братя и сестри, последвахте примера на Божиите църкви в Христос Исус в Юдея. И вие понесохте от своите сънародници същите страдания, които те понесоха от юдеите,
Защото вярваше, Авел принесе на Бога по-добра жертва от тази на Каин. Бог одобри даровете му и го нарече праведен; и сега, макар и мъртъв, той все още ни говори чрез вярата си.
И сте дошли при Исус, посредника на новия завет, и при поръсената кръв, която говори за по-добри неща от кръвта на Авел.
Сега им се струва странно, че не се втурвате с тях в същата широка река на безпътството, и ви хулят.
Всеки, който продължава да съгрешава, принадлежи на дявола, защото дяволът съгрешава от самото начало. Затова дойде Божият Син — за да унищожи делата на дявола.
Толкова по-зле за тях! Те избраха пътя на Каин. Заради парите се отдадоха на заблудата на Валаам, разбунтуваха се като Корей и като него са унищожени.
Видях, че жената беше пияна от кръвта на Божиите святи хора и кръвта на онези, които бяха убити, защото се държаха за истината, известена от Исус. Бях напълно смаян, когато я видях,