Матей 17:8 - Новият завет: съвременен превод Те вдигнаха поглед и не видяха никого освен Исус. Още версииЦариградски И те дигнаха очите си и не видяха никого освен Исуса самичък. Ревизиран И те, като подигнаха очи, не видяха никой, освен Исуса сам. Верен И те, като повдигнаха очи, не видяха никого освен Иисус сам. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава те вдигнаха очи и не видяха никого освен Иисус. Библия ревизирано издание И те, като повдигнаха очи, не видяха никого освен Исус сам. Библия синодално издание (1982 г.) А те, като подигнаха очи, не видяха никого, освен едного Иисуса. |
Когато слизаха от хълма, Исус им нареди: „Не казвайте на никого за това, което видяхте, преди Човешкият Син да възкръсне от мъртвите.“
Когато гласът заглъхна, Исус беше отново сам. Петър, Яков и Йоан запазиха мълчание за известно време и не разказаха на никого за това, което бяха видели.