Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 17:13 - Новият завет: съвременен превод

Тогава учениците разбраха, че Исус им говори за Йоан Кръстител.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тогаз разумяха учениците, че за Иоан Кръстителя им рече.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава учениците разбраха, че им говореше за Иоана Кръстителя.

Вижте главата

Верен

Тогава учениците разбраха, че им говореше за Йоан Кръстител.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава учениците разбраха, че Той им говори за Йоан Кръстител.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава учениците разбраха, че им говореше за Йоан Кръстител.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава учениците разбраха, че Той им говори за Иоана Кръстителя.

Вижте главата
Други преводи



Матей 17:13
4 Кръстосани препратки  

И ако желаете да приемете това, което казват законът и пророците, тогава ще повярвате, че Йоан е Илия, чието идване беше предсказано.


Но казвам ви: Илия вече дойде, ала хората не го познаха и се отнесоха с него така, както им бе угодно. По същия начин ще накарат да страда и Човешкия Син.“


Когато Исус и учениците му се върнаха при хората, към него се приближи един човек и падна на колене,


По онова време Йоан Кръстител дойде и започна да проповядва в Юдейската пустиня.