А дошлите от Ерусалим законоучители казваха: „Веелзевул живее в него. Той прогонва демоните, защото използва силата на главатаря на демоните.“
Марк 3:30 - Новият завет: съвременен превод Исус каза всичко това, защото говореха, че в него се е вселил зъл дух. Още версииЦариградски Това рече той, защото казваха: Има дух нечист. Ревизиран<Това рече Той>, защото казваха: Има нечист дух. Верен защото казваха: Има нечист дух. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това каза Той, тъй като говореха: „У Него има нечист дух.“ Библия ревизирано издание Това каза Той, защото казваха: Има нечист дух. Библия синодално издание (1982 г.) Това каза Той, понеже говореха: в Него има нечист дух. |
А дошлите от Ерусалим законоучители казваха: „Веелзевул живее в него. Той прогонва демоните, защото използва силата на главатаря на демоните.“
Но ако някой богохулства срещу Святия Дух, за него прошка никога няма да има — той е извършил вечен грях.“
Тогава дойдоха майка му и братята му и пратиха някакъв човек да го извика, а те останаха отвън.