На ученика му стига да бъде като учителя си, а на слугата — като господаря си. Щом главата на семейството са нарекли Веелзевул, то колко повече членовете на семейството му!
Йоан 7:20 - Новият завет: съвременен превод Хората отговориха: „В теб се е вселил демон. Кой се опитва да те убие?“ Още версииЦариградски Отговори народът и рече: Бяс имаш. Кой иска да те убие? Ревизиран Народът отговори: Бяс имаш. Кой иска да Те убие? Верен Народът отговори: Имаш демон. Кой иска да Те убие? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Множеството отговори: „Бяс Те е хванал. Кой иска да Те убие?“ Библия ревизирано издание Тълпата отвърна: Бяс имаш. Кой иска да Те убие? Библия синодално издание (1982 г.) Народът отговори и рече: бяс Те е хванал. Кой иска да Те убие? |
На ученика му стига да бъде като учителя си, а на слугата — като господаря си. Щом главата на семейството са нарекли Веелзевул, то колко повече членовете на семейството му!
Фарисеите чуха това и казаха: „Той прогонва демоните само защото използва силата на Веелзевул — главатаря на демоните.“
Юдеите му отговориха: „Ние казваме, че си самарянин и че в теб се е вселил демон. Не сме ли прави?“
Юдеите казаха на Исус: „Сега със сигурност знаем, че в теб се е вселил демон! Авраам и пророците умряха, а ти казваш: «Ако човек спазва моето учение, никога няма да умре.»
Докато Павел все още говореше в своя защита, Фест каза високо: „Ти си луд, Павле, полудял си от толкова много учене!“