Там го разпънаха, а с него и още двама други мъже — по един от едната и от другата му страна, а той в средата.
Йоан 19:32 - Новият завет: съвременен превод Тогава войниците дойдоха и счупиха пищялите първо на единия, а после и на другия от разпънатите заедно с Исус. Още версииЦариградски Тогаз дойдоха войните и на първия пребиха голените, и на другият който беше разпнат с него. Ревизиран Затова дойдоха войниците и пребиха пищялите на единия и на другия, които бяха разпнати с <Исуса>. Верен Тогава войниците дойдоха и пречупиха краката на единия и на другия, които бяха разпънати с Него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава дойдоха войниците и пречупиха нозете на първия, както и на другия, разпънат с Него. Библия ревизирано издание Затова войниците дойдоха и пречупиха пищялите на единия и на другия, които бяха разпънати с Исус. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава дойдоха войниците и пребиха пищелите на първия, както и на другия, разпнат с Него. |
Там го разпънаха, а с него и още двама други мъже — по един от едната и от другата му страна, а той в средата.