Нито пък палят лампа, за да я сложат под дълбок съд. По-скоро я слагат на поставка и тя дава светлина на всички в къщата.
Йоан 1:5 - Новият завет: съвременен превод Светлината свети в тъмнината и тъмнината не можа да я угаси. Още версииЦариградски И виделината свети в тъмнината; и тъмнината я не обзе. Ревизиран И светлината свети в тъмнината; а тъмнината я не схвана. Верен И светлината свети в тъмнината; а тъмнината не я схвана. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И светлината свети в мрака; и мракът не я обзе. Библия ревизирано издание И светлината свети в тъмнината; а тъмнината не я обхвана. Библия синодално издание (1982 г.) И светлината в мрака свети, и мракът я не обзе. |
Нито пък палят лампа, за да я сложат под дълбок съд. По-скоро я слагат на поставка и тя дава светлина на всички в къщата.
Ти ще им отвориш очите и ще ги обърнеш от тъмнина към светлина, от властта на Сатана — към Бога, за да получат прошка за греховете си и място сред онези, които Бог освети въз основа на вярата им в мен.»
И понеже не счетоха, че си струва да имат истинското познание за Бога, той ги предаде на поквареното им мислене, за да вършат непристойни дела.
Без Духа човек не приема истините, които Божият Дух разкрива, защото за него те са глупост и той не може да ги разбере, тъй като те могат да бъдат преценени само духовно.