И постоянствуваха в учението на апостолите, в общуването, в хлеболомението и в молитвите.
Рут 1:18 - Библия синодално издание (1982 г.) Ноемин, като видя, че тя твърдо е решена да отиде с нея, престана да я придумва. Цариградски И като видя Ноемин, че тя упорствува за да иде с нея, престана да й говори. Ревизиран И <Ноемин>, като видя, че тя настояваше да иде с нея, престана да й говори. Верен И като видя Ноемин, че беше решена да отиде с нея, престана да я уговаря. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като видя, че твърдо е решила да тръгне с нея, Ноемин престана да ѝ говори. Библия ревизирано издание Ноемин, като видя, че тя настояваше да иде с нея, престана да я разубеждава. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Ноемин, като видя, че тя настоява да иде с нея, престана да ѝ говори. |
И постоянствуваха в учението на апостолите, в общуването, в хлеболомението и в молитвите.
И вървяха те двете, докле стигнаха до Витлеем. Когато дойдоха във Витлеем, цял град се раздвижи поради тях, и казваха: тая ли е Ноемин?