Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Царе 4:22 - Библия синодално издание (1982 г.)

Тя рече: отиде си славата от Израиля, понеже ковчегът Божий е пленен.

Вижте главата

Цариградски

И рече: Славата побегна от Израиля, защото ковчегът Божий се хвана.

Вижте главата

Ревизиран

каза прочее: Славата се изгуби от Израиля, защото Божият ковчег се хвана.

Вижте главата

Верен

И тя каза: Славата се оттегли от Израил, защото Божият ковчег е заловен!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И рече: „Славата си отиде от Израил, понеже Божият ковчег е пленен.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

каза също: Славата се изгуби от Израил, защото Божият ковчег беше пленен.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И тя каза: Славата напусна Израил, защото Божият ковчег е пленен.

Вижте главата



Първо Царе 4:22
8 Кръстосани препратки  

Как помрачи Господ в гнева Си дъщерята Сионова! От небесата свали наземи красотата Израилева и не си спомни за подножието на нозете Си в деня на Своя гняв.


Тогава учениците Му си спомниха, че е писано: „ревността за Твоя дом Ме изяде“.


И ето ти личба, която ще стане с двамата ти сина Офни и Финеес: и двамата ще умрат в един ден.


в оня ден Аз ще изпълня над Илия всичко, що съм говорил за дома му; Аз ще почна и ще свърша.


И нарече младенеца Ихавод, като каза: „отиде си славата от Израиля“ – с пленяването на ковчега Божий и (със смъртта) на свекъра ѝ и мъжа ѝ.


А филистимци взеха ковчега Божий и го пренесоха от Авен-Езер в Азот.