Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Тимотей 5:2 - Библия синодално издание (1982 г.)

старите жени – като майки, младите – като сестри, с всяка чистота.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

старите жени като майки: по-младите като сестри, с всяка чистота.

Вижте главата

Ревизиран

старите жени като майки, по-младите като сестри - със съвършена чистота.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

към по-възрастните жени — като към майки, а към по-младите — като към сестри, със съвършено чисти помисли.

Вижте главата

Верен

старите жени – като майки; по-младите – като сестри, със съвършена чистота.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

старите жени – като майки; младите – като сестри, с пълна чистота.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

старите жени – като майки, по-младите – като сестри, със съвършена чистота.

Вижте главата
Други преводи



Първо Тимотей 5:2
8 Кръстосани препратки  

защото, който изпълни волята на Моя Отец Небесен, той Ми е брат, и сестра, и майка.


Прочее, братя мои, за това, що е истинно, що е честно, що е справедливо, що е чисто, що е любезно, що е достославно, за това, що е добродетел, що е похвала, – само за него мислете.


Въздържайте се от всякакво зло.


Никой да не презира младостта ти, но бъди образец за верните в слово, поведение, любов, дух, вяра и чистота.


Старец не укорявай, а увещавай го, като да ти е баща; по-младите пък, като да ти са братя,


Вдовици почитай – истинските вдовици.


Отбягвай също и младежки похоти и стреми се към правда, вяра, любов и мир с ония, които призовават Господа от чисто сърце.