Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 48:5 - Библия синодално издание (1982 г.)

Ще наклоня ухо към притчата; с гусла ще открия гатанката си:

Вижте главата

Цариградски

Те като видяха почудиха се: Смутиха се, и устремиха се на бяг.

Вижте главата

Ревизиран

Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг.

Вижте главата

Верен

Те видяха и се смаяха, смутиха се, побягнаха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото ето на, царете се събират и потеглят срещу него.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Те, като видяха, почудиха се, смутиха се, спуснаха се в бяг.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Те като видяха, почудиха се, смутиха се, спуснаха се на бяг.

Вижте главата



Псалми 48:5
5 Кръстосани препратки  

Въстават царете земни. И князете се съвещават заедно против Господа и против Неговия Помазаник.


И направи да се изплеснат колелата от колесниците им, тъй че с мъка ги влечеха. Тогава египтяни рекоха: да бягаме от израилтяните, защото Господ се бори зарад тях против египтяни.


И всички тия царе се събраха, дойдоха и се разположиха на стан заедно при Меромските води, за да се ударят с Израиля.