Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 26:8 - Библия синодално издание (1982 г.)

Каквото е оня, който туря в прашка безценен камък, такова е и оня, който дава чест на глупец.

Вижте главата

Цариградски

Както възел с драгоценни камене хвърлен в грамада, Така е който дава чест на безумния.

Вижте главата

Ревизиран

Както <оня, който хвърля> възел със <скъпоценни> камъни в грамада, Така е тоя, който отдава чест на безумния.

Вижте главата

Верен

Както възел със скъпоценни камъни, хвърлен на грамада, така е и този, който отдава чест на безумния.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който удостоява глупеца с чест, е като онзи, който слага объл камък в прашката.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Както онзи, който хвърля възел със скъпоценни камъни в грамада, така е този, който отдава чест на безумния.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Да окажеш чест на безумния, е все едно да хвърлиш скъпоценен камък в грамада.

Вижте главата



Притчи 26:8
5 Кръстосани препратки  

На глупец не прилича разкош, още повече на роб – да господарува над князе.


Както сняг лятно време и дъжд по жътва, тъй и чест не прилича на глупец.


Както кривят нозете у хромия, тъй и притчата куца в устата на глупци.


Каквото е бодил в ръката на пияница, такова е притча в устата на глупци.


от роб, кога стане цар; от глупец, кога до насита яде хляб,