Аз сега съм още слаб, ако и да съм помазан за цар, а тия люде, Саруевите синове, са по-силни от мене; ала на оногова, който върши зло, Господ да възвърне според злобата му.
Притчи 19:10 - Библия синодално издание (1982 г.) На глупец не прилича разкош, още повече на роб – да господарува над князе. Цариградски Изнежеността не прилича на безумен, - Много по-малко на раб да властвува над началници. Ревизиран Изнежеността не прилича на безумен, - Много по-малко на слуга да властвува над началници. Верен Разкошът не подхожда на безумен, още по-малко – на слуга да властва над князе. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Разкошът не подхожда на глупеца, още повече на роба – властване над князе. Библия ревизирано издание Изнежеността не прилича на безумен, много по-малко – на слуга да властва над началници. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Разкошът не подобава на безумен, още по-малко на слуга – да властва над началници. |
Аз сега съм още слаб, ако и да съм помазан за цар, а тия люде, Саруевите синове, са по-силни от мене; ала на оногова, който върши зло, Господ да възвърне според злобата му.
И в народа един ще угнетява другиго, и всякой – своя ближен; момче безсрамно ще се големее пред старец, и простак – пред велможа.
Не се радвай, Израилю, до възторг, както другите народи, защото ти блудствуваш, след като отстъпи от твоя Бог: обичаш блудодейни дарове по всички гумна.
Някой си човек беше богат, обличаше се в багреница и висон и всеки ден пируваше бляскаво.
и в ада, когато беше на мъки, подигна очите си, видя Авраама отдалеч и Лазаря в лоното му
Понесете страдания, плачете и ридайте: смехът ви нека се обърне на плач, и радостта – на тъга.
Авигея дойде при Навала, и ето, у него в дома му гощавка като царски пир, и сърцето на Навала весело: той беше много пиян; затова тя му нищо не продума, ни много, ни малко, до сутринта.