Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 2:11 - Библия синодално издание (1982 г.)

тебе казвам: стани, вземи си одъра и върви у дома си.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Теб казвам: Стани и вземи одъра си, и иди у дома си.

Вижте главата

Ревизиран

Тебе казвам: Стани, вдигни си постелката и иди у дома си.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

„Казвам ти, стани! Вземи си носилката и си върви вкъщи.“

Вижте главата

Верен

Казвам ти: стани, вдигни си постелката и си иди у дома.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Казвам ти: стани, вземи си носилката и се прибери у дома си!“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

На тебе казвам: Стани, вдигни постелката си и си иди у дома.

Вижте главата
Други преводи



Марк 2:11
5 Кръстосани препратки  

А Иисус, като се смили, протегна ръка, докосна се до него и му рече: искам, очисти се!


Но за да знаете, че Син Човеческий има власт на земята да прощава грехове (казва на разслабения):


Той веднага стана и, като взе одъра си, излезе пред всички, тъй че всички се чудеха и славеха Бога, като казваха: никога такова нещо не сме виждали.


Духът е, който животвори; плътта нищо не ползува. Думите, що ви говоря, са дух и живот.