Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Колосяни 1:21 - Библия синодално издание (1982 г.)

И вас, които някога бяхте отстранени от Бога и Негови врагове поради разположение към лоши дела,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И вас които бяхте някога си отчуждени и врагове според помислите в злите дела

Вижте главата

Ревизиран

И вас, които бяхте някога отстранени и по разположение врагове в злите си дела,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Имаше време, когато заради помислите си и злите си дела вие се бяхте отдалечили от Бога и бяхте негови врагове.

Вижте главата

Верен

И вас, които някога бяхте отчуждени и врагове по разположение чрез злите си дела,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Също и вас, които някога бяхте чужди на Бога и Негови врагове поради разположение към лоши дела,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И вас, които бяхте някога отстранени и врагове по разположение чрез злите си дела,

Вижте главата
Други преводи



Колосяни 1:21
14 Кръстосани препратки  

бях непорочен пред Него и се пазех да не съгреша.


Нека домът Израилев проумее в сърцето си, че те всички със своите идоли станаха чужди за Мене.


бидейки клюкари, клеветници, богомразци, ругатели, горделивци, самохвалци, изобретатели на зло, непослушни към родители,


че вие бяхте тогава без Христа, отстранени от израилското общество, чужди към заветите на обещанието, лишени от надежда и безбожници в света;


като с плътта Си унищожи враждата, а с учението – закона на заповедите, за да създаде в Себе Си от двата народа един нов човек, въдворявайки мир,


И тъй, вие не сте вече чужди и пришълци, а съграждани на светиите и свои на Бога,


бидейки помрачени в разума, отстранени в Божия живот поради тяхното невежество и ожесточението на сърцето им;


Прелюбодейци и прелюбодейки! не знаете ли, че приятелството със света е вражда против Бога? Който, прочее, поиска да бъде приятел на света, враг става на Бога.