И каза ми Господ: сине човешки! взимай присърце всичко, гледай с очите си и слушай с ушите си всичко, що ти говоря за всички наредби на Господния Дом и за всичките му закони; внимавай добре за входа на храма и за всички изходи от светилището.
Йезекиил 42:9 - Библия синодално издание (1982 г.) А долу имаше ходник към тия стаи от източна страна, когато се дохожда към тях от външния двор. Цариградски А отдолу на тези стаи беше входът от изток като отхожда някой към тях от външния двор. Ревизиран А под тия стаи, беше входът от изток като се отива към тях от външния двор. Верен А под тези стаи беше входът от изток, като се отива към тях от външния двор. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Под тези стаи имаше вход от изток, когато се влизаше в тях от външния двор, Библия ревизирано издание А под тези стаи беше входът от изток, като се отива към тях от външния двор. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А под тези стаи беше входът от изток, като се отива към тях от външния двор. |
И каза ми Господ: сине човешки! взимай присърце всичко, гледай с очите си и слушай с ушите си всичко, що ти говоря за всички наредби на Господния Дом и за всичките му закони; внимавай добре за входа на храма и за всички изходи от светилището.
И доведе ме той през ходника, който е отстрани на вратите, в свещените стаи за свещениците, обърнати към север, и ето, там имаше едно място в дъното към запад.