И ще го крепя като гвоздей на твърдо място; и той ще бъде като славно седалище за дома на отца си.
Исаия 22:24 - Библия синодално издание (1982 г.) И на него ще виси цялата слава на бащиния му дом, на деца и внуци, на цялата покъщнина до последно свирало. Цариградски И за него ще окачат всичката слава на отеческия му дом, Внуците големи и малки, Всичките малки съсъди, От съсъдите на чашите До всичките съсъди от мех. Ревизиран И на него ще окачат всичката слава на бащиния му дом, - Чадата и внуците, Всичките малки съдове, От съдове като чаши До всичките съдове като мехове. Верен И на него ще окачат цялата слава на бащиния му дом, синове и внуци, всички малки съдове, от съдове като чаши до всички съдове като мехове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И на него ще закачат цялата слава на бащиния му дом – деца и внуци, и всички малки съдове, от купите до делвите. Библия ревизирано издание и на него ще окачат цялата слава на бащиния му дом – децата и внуците, всички малки съдове, от съдове като чаши до всички съдове като мехове. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И на него ще окачат цялата слава на бащиния му дом, – на чада и внуци, на цялата му покъщнина, до последния мех. |
И ще го крепя като гвоздей на твърдо място; и той ще бъде като славно седалище за дома на отца си.
В оня ден, казва Господ Саваот, ще се поклати укрепеният на твърдо място гвоздей, ще бъде изваден и ще падне, и ще се изпотроши всичко, каквото виси на него: защото Господ казва.
Взимат ли от него къс за някое изделие? Взимат ли от него поне за клечка, да окачват на нея някоя вещ?
Той ще създаде храма Господен и ще получи слава, ще седне на престола Си и ще бъде владетел, ще бъде и свещеник на престола Си, и съгласие за мир ще има между единия и другия.
И като се приближи Иисус, заговори и им рече: даде Ми се всяка власт на небето и на земята.