Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Ездра 4:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

Еди-кога си, Рехум, съветник, и Шимшай, писар, и други техни другари, – динейци, афарсахейци, тарпелейци, апарси, арехейци, вавилонци, сусанци, даги, еламитци,

Вижте главата

Цариградски

Реум повелителът, и Самса писецът, и другите им съслужители, Динците, Афарсахците, Тарфалците, Афарсяните, Архевците, Вавилоняните, Сусанците, Деавците, Еламците,

Вижте главата

Ревизиран

Властникът Реум, секретарят Самса и другите им съслужители, динците, афарсахците, тарфалците, афарсяните, архевците, вавилоняните, сусанците, деавците, еламците

Вижте главата

Верен

Управителят Реум, писарят Самса и другите им съслужители, динците, афарсахците, тарфалците, афарсяните, архевците, вавилонците, сусанците, еламците,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„От подателите: управителя Рехум, държавния писар Шимшай и техните съмишленици – динейци, афарсахейци, тарпелейци, апарси, арехейци, вавилонци, сусанци, даги, еламитци

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Властникът Реум, секретарят Самса и другите им съслужители, динците, афарсахците, тарфалците, афарсяните, архевците, вавилонците, сусанците, деавците, еламците

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Главнокомандващият Реум, писарят Самса, заедно с другите им съслужители – динци, афарсахци, тарфалци, афарсяни, архевци, вавилонци, сусанци, деавци, еламци

Вижте главата



Ездра 4:9
16 Кръстосани препратки  

Симови синове: Елам, Асур, Арфаксад, Луд, Арам (и Каинан).


Асирийският цар преведе люде от Вавилон, и от Хута, и от Ава, и от Емат, и от Сепарваим и ги засели в самарийските градове, вместо Израилевите синове. И те владееха Самария и почнаха да живеят в градовете ѝ.


Рехум, съветник, и Шимшай, писар, писаха такова писмо против Иерусалим до цар Артаксеркса:


В това време дойдоха при тях Татнай, областен началник отвъд реката, и Шетар-Бознай, с другарите си, и им казаха тъй: кой ви позволи да градите тоя дом и да доправяте тия стени?


Ето съдържанието на писмото, което прати Татнай, задречен областен началник, и Шетар-Бознай с другарите си афарсахейци, отвъд реката, до цар Дария.


Затова, Татнаие, задречен областен началнико, и Шетар-Бознаие, с другарите си афарсахейци отзад реката, – отстранете се оттам!


и думаше пред братята си и пред самарийските военни люде, като казваше: какво правят тия клети иудеи? Нима ще им позволят това? Нима те ще принасят жертви? Нима ще свършат някогаш? Нима ще съживят камъните из купищата прах, и при това обгорени?


Страшно видение ми биде показано: грабител граби, опустошител опустошава; възлизай, Еламе, обсаждай, Мидио: на всички стенания ще туря край.


всички царе на Зимврия и всички царе на Елам, всички царе на Милия,


Слово Господне, което биде към пророк Иеремия против Елама в начало на царуването на Седекия, иудейски цар:


Там е Елам с цялото си множество около гробницата му; всички те са поразени и паднали от меч; те необрязани слязоха в преизподнята, те, които разпространяваха чрез себе си ужас по земята на живите и носят позора си със слезлите в гроб.


Ние – партяни и мидяни, еламити и жители на Месопотамия, Иудея и Кападокия, на Понт и Асия,