Второ Солуняни 3:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Сами знаете, как трябва да подражавате нам, защото ние не безчинствувахме при вас, Още версииЦариградски Понеже вие сами знаете как трябва да ни подражавате, защото не се обходихме безчинно между вас; Ревизиран Понеже сами вие знаете, как трябва да ни подражавате, защото ние не се обходихме безчинно между вас; Новият завет: съвременен превод Казвам това, защото вие сами знаете как трябва да ни подражавате, защото не бяхме мързеливи, докато живяхме сред вас, Верен Понеже вие сами знаете как трябва да ни подражавате, защото ние самите не се държахме безредно между вас, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото вие сами знаете как трябва да следвате примера ни, тъй като, когато бяхме при вас, нито бяхме безделници, Библия ревизирано издание Понеже самите вие знаете как трябва да ни подражавате, защото ние не вършихме нередни неща между вас, |
Подражавайте, братя, на мене и гледайте ония, които постъпват по образец, какъвто имате в нас.
Което научихте, приехте, чухте и видяхте в мене, това вършете, – и Бог на мира ще бъде с вас.
Свидетели сте вие и Бог, как свето, праведно и безукорно постъпвахме пред вас, вярващите,
Молим ви също, братя, вразумявайте безчинните, утешавайте малодушните, подкрепяйте немощните и бъдете дълготърпеливи към всички.
Заповядваме ви също, братя, в името на Господа нашего Иисуса Христа, да страните от всеки брат, който постъпва безчинно, а не по преданието, що е получил от нас.
и не за това, че нямахме власт, а за да ви дадем себе си за пример, та да ни подражавате.
Никой да не презира младостта ти, но бъди образец за верните в слово, поведение, любов, дух, вяра и чистота.
като във всичко представяш себе си за образец на добри дела, показвайки чистота в учението, почетност, непоквареност,