Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Солуняни 2:18 - Библия ревизирано издание

Защото поискахме да дойдем при вас (поне аз, Павел) един-два пъти, но Сатана ни попречи.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

За това, поискахме да дойдем при вас (и аз Павел) и веднъж и дваж; но направи ни пречка Сатана.

Вижте главата

Ревизиран

Защото поискахме да дойдем при вас (поне аз, Павел) един два пъти, но сатана ни попречи.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Да, ние много искахме да дойдем при вас. Аз, Павел, много пъти се опитвах да го направя, но Сатана ни пречеше.

Вижте главата

Верен

Затова пожелахме да дойдем при вас – поне аз, Павел, и веднъж, и два пъти – но Сатана ни попречи.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Желаехме да дойдем при вас – особено аз, Павел, няколко пъти, но Сатана ни попречи.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Заради това ние, най-вече аз, Павел, и веднъж и дваж поискахме да дойдем при вас; но попречи ни сатаната.

Вижте главата
Други преводи



Първо Солуняни 2:18
13 Кръстосани препратки  

Защото сигурно Бог говори веднъж и дваж, само че човекът не внимава.


Тогава Исус му каза: Махни се, Сатана, защото е писано: „На Господа, твоя Бог, да се покланяш и само на Него да служиш.“


И желая, братя, да знаете, че много пъти се канех да дойда при вас, за да имам някой плод и между вас, както между другите народи; но досега съм бил възпрепятстван.


Това ме е възпирало много пъти да дойда при вас.


Поздрава пиша аз, Павел, със собствената си ръка.


защото и в Солун един-два пъти ми пращахте за нуждата ми.


Поздрава пиша аз, Павел, със собствената си ръка. Помнете оковите ми. Благодат да бъде с вас. Амин.


Поздрава с моята собствена ръка, който е белег на всяко послание, аз, Павел, пиша така:


пак, заради любовта, предпочитам да те моля. Аз, старецът Павел, а сега и затворник за Христос Исус,


Не бой се от това, от което скоро ще пострадаш. Ето, дяволът скоро ще хвърли някои от вас в тъмница, за да бъдете изпитани, и ще имате скръб десет дни. Бъди верен до смърт и Аз ще ти дам венеца на живота.