Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 109:12 - Библия ревизирано издание

Да няма кой да покаже милост към него, нито кой да пожали сирачетата му.

Вижте главата

Цариградски

Да няма кой да простре милост към него, И да няма кой да пожали сирачетата му.

Вижте главата

Ревизиран

Да няма кой да простре милост към него, Нито кой да пожали сирачетата му.

Вижте главата

Верен

Нека няма кой да простре милост към него, нито жалост – към сирачетата му!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Да няма кой над него да се съжали, да няма кой да се погрижи за сираците му.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Да няма кой да се смили над него, нито кой да пожали сирачетата му.

Вижте главата



Псалми 109:12
9 Кръстосани препратки  

защото децата му са далеч от безопасност; съкрушават ги по съдилищата и няма кой да ги отърве;


А с лъковете си ще смажат юношите; и няма да се смилят над плода на утробата, окото им няма да пощади децата.


Когато клоните му изсъхнат, ще се отчупят; жените, като дойдат, ще ги изгорят, защото са неразумен народ; затова Творецът им няма да ги пожали и Създателят им няма да се смили над тях.


Затова Господ няма да се зарадва за юношите им, нито ще се смили над сирачетата и вдовиците им; понеже те всички са нечестиви и злодеи и всички уста говорят безумие. При все това гневът Му не се отвърна, а ръката Му е още протегната.


А целият народ отговори: Кръвта Му да бъде върху нас и върху децата ни.


давайте и ще ви се дава; добра мярка – натъпкана, стръскана, препълнена, ще ви дават в пазвата; защото с каквато мярка мерите, с такава ще ви се отмерва.


Защото съдът е немилостив към този, който не е показал милост. Милостта тържествува над съда.