нека хвалят името на Господа; защото само Неговото име е превъзнесено, славата Му е над земята и небето.
Псалми 108:5 - Библия ревизирано издание Възнеси се, Боже, над небесата; славата Ти нека бъде по цялата земя, Цариградски Възнеси се, Боже, над небесата; И славата ти да бъде над всичката земя. Ревизиран Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти <нека бъде> по цялата земя. Верен Възвиси се, Боже, над небесата; славата Ти да бъде над цялата земя! Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото Твоята милост надвишава небесата и Твоята вярност достига до облаците. Библия синодално издание (1982 г.) връщат ми зло за добро, омраза – за любов. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Възнеси се, Боже, над небесата; славата Ти нека бъде по цялата земя. |
нека хвалят името на Господа; защото само Неговото име е превъзнесено, славата Му е над земята и небето.
Издигни се, Господи, със силата Си; така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.
и благословено да бъде славното Негово име довека; и нека се изпълни със славата Му цялата земя. Амин и амин.
За първия певец, на гетския инструмент. Давидов псалом. Йехова, Господи наш, колко е превъзходно Твоето име по цялата земя; Ти си поставил славата Си над небесата.
Те викаха един през друг: Свят, свят, свят Господ на Силите! Славата Му изпълва цялата земя.
И не ни въвеждай в изкушение, но избави ни от лукавия. Защото е Твое царството и силата, и славата, до вековете. Амин!