Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 6:56 - Библия ревизирано издание

И където и да влизаше Исус, в села или градове, или в колиби, слагаха болните по пазарите и Му се молеха да се допрат поне до полите на дрехите Му; и колкото души се допираха, се изцеляваха.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И дето влязваше в паланки или в градове или в села, туряха по пазаря болните, и молеха му се да се допрат поне до полите на дрехите му; и колкото се допираха, изцеляваха се.

Вижте главата

Ревизиран

И гдето и да влизаше, в села или в градове или в колиби, туряха болните по пазарите, и молеха Му се да се допрат те поне до полите на дрехите Му; и колкото души се допираха се изцеляваха.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Където и да отидеше — в села, градове или стопанства — навсякъде хората изнасяха болните по пазарите и се молеха на Исус да им позволи да докоснат поне края на дрехата му. И всеки, който се допираше до него, оздравяваше.

Вижте главата

Верен

И където и да влизаше, в села или в градове, или в колиби, слагаха болните по пазарите и Му се молеха те да се допрат поне до полите на дрехите Му. И колкото души се допираха, се изцеляваха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И където влезеше – в села или в градове, или в колиби, поставяха болните по многолюдните места и Го молеха да се докоснат поне до края на дрехата Му. И всички, които се докоснаха до Него, се излекуваха.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И където и да влизаше Той, в села ли, в градове, или в колиби, навсякъде поставяха болните по тържищата и Го молеха, да се допрат поне до полата на дрехата Му; и колкото души се допираха до Него, изцеряваха се.

Вижте главата
Други преводи



Марк 6:56
15 Кръстосани препратки  

Неколцина израилтяни, като погребваха един човек, видяха чета; затова хвърлиха човека в гроба на Елисей. Щом човекът се допря до Елисеевите кости, оживя и се изправи на краката си.


Тогава Господ говорѝ на Моисей:


и Го молеха да се допрат само до полата на дрехата Му; и колкото се допряха, се изцелиха.


И, ето, една жена, която имаше кръвотечение дванадесет години, се приближи отзад и се допря до полата на дрехата Му;


Защото беше изцелил мнозина, така че онези, които страдаха от язви, Го притискаха, за да се допрат до Него.


и се разтичаха по цялата онази околност и започнаха да носят на легла болните там, където чуеха, че се намирал Той.


А Исус проговори: Спрете, престанете! И се допря до ухото му и го изцели.


И цялото множество се стараеше да се допре до Него, защото от Него излизаше сила и изцеляваше всички.


се приближи отзад и се допря до полата на дрехата Му; и начаса кръвотечението престана.


И чрез никой друг няма спасение; защото няма под небето друго име, дадено на човеците, чрез което трябва да се спасим.


ако ни изпитвате днес за едно благодеяние, сторено на немощен човек, чрез какво той бе изцелен,


така че даже изнасяха болните по улиците и ги слагаха на постелки и на легла, така че когато минава Петър, поне сянката му да засегне някого от тях.


Да си правиш ресни по четирите краища на дрехата, с която се покриваш.