Ще благословя онези, които те благославят, а ще прокълна всеки, който те кълне; и в тебе ще се благославят всички земни племена.
Лука 1:55 - Библия ревизирано издание (както беше говорил на бащите ни) към Авраам и към неговото потомство до века. Още версииЦариградски (като говори на отците ни,) на Авраама и на семето негово до века. Ревизиран (Както бе говорил на бащите ни). Към Авраама и към неговото потомство до века. Новият завет: съвременен превод точно както бе обещал на нашите деди, на Авраам и потомците му за вечни времена.“ Верен както бе говорил на бащите ни, към Авраам и към неговото потомство до века. Съвременен български превод (с DC books) 2013 която бе обещал на нашите прадеди – на Авраам и потомците му за вечни времена.“ Библия синодално издание (1982 г.) както говори на нашите отци, – към Авраама и семето му довека. |
Ще благословя онези, които те благославят, а ще прокълна всеки, който те кълне; и в тебе ще се благославят всички земни племена.
Но Бог отговори: Не, а жена ти Сара ще ти роди син и ще го наречеш Исаак; и с него ще утвърдя завета Си за вечен завет, който ще бъде и за потомството му след него.
И ще утвърдя завета Си между Мен и теб и потомците ти след тебе през всичките им поколения за вечен завет, че ще бъда Бог на теб и на потомството ти след тебе.
в твоето потомство ще се благословят всички народи на земята, защото си послушал гласа Ми.
и ще умножа потомството ти като небесните звезди и ще дам на потомството ти всички тези земи; и в твоето потомство ще се благославят всички народи на земята;
Твоето потомство ще бъде многочислено като земния пясък; ти ще се разшириш към запад и към изток, към север и към юг; и чрез теб и чрез твоето потомство ще се благословят всички племена на земята.