тогава куцият ще скача като елен и езикът на немия ще пее; защото в пустата земя ще избликнат води и потоци – в пустинята.
Йоан 5:9 - Библия ревизирано издание И човекът веднага оздравя, вдигна постелката си и започна да ходи. А този ден беше събота. Още версииЦариградски И тоз час человекът оздравя, и задигна одъра си и ходеше; а този ден беше събота. Ревизиран И на часа човекът оздравя, дигна постелката си, и започна да ходи. А тоя ден беше събота. Новият завет: съвременен превод В същия миг човекът беше излекуван; взе постелката си и започна да ходи. Денят, в който се случи това, беше събота. Верен И начаса човекът оздравя, вдигна постелката си и започна да ходи. А този ден беше събота. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Човекът веднага оздравя, вдигна постелката си и започна да ходи. А този ден беше събота. Библия синодално издание (1982 г.) И той веднага оздравя, взе си одъра и ходеше. А тоя ден беше събота. |
тогава куцият ще скача като елен и езикът на немия ще пее; защото в пустата земя ще избликнат води и потоци – в пустинята.
Така казва Господ: Внимавайте в душите си и не носете товар в съботен ден, нито го внасяйте през йерусалимските порти;
Той се приближи и като я хвана за ръка, я вдигна; и веднага треската я остави и тя им прислужваше.
А Исус му каза: Иди си, твоята вяра те изцели. И той веднага прогледна и тръгна след Него по пътя.
И веднага кръвотечението ѝ престана и тя усети в тялото си, че се изцели от болестта.
По-късно Исус го намери в храма и му каза: Ето, ти си здрав; не съгрешавай вече, за да не те сполети нещо по-лошо.
Ако се обрязва човек в събота, за да не се наруши Моисеевият закон, на Мене ли се гневите за това, че цял човек направих здрав в събота?