Йеремия 10:4 - Библия ревизирано издание украсяват го със сребро и злато, закрепват го с гвоздеи и чукове, за да не се клати; Цариградски Украшават го със сребро и злато: Утвърждават го с гвозде и чукове За да не се клати. Ревизиран Украшават го със сребро и злато, Закрепват го с гвоздеи и чукове, За да не се клати; Верен Украсяват го със сребро и злато, закрепват го с гвоздеи и чукове, за да не се клати. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Украсяват го със сребро и злато, прикрепват го с гвоздеи и чукове да не се клати. Библия синодално издание (1982 г.) украсяват го със сребро и злато, прикрепяват с гвоздеи и с чук да се не клати. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г украсяват го със сребро и злато, закрепват го с гвоздеи и чукове да не се клати. |
Ковачът кове брадва, изработва я във въглищата и я оформя с чукове, работи със силните си ръце, дори огладнява и изнемощява; ако не пие вода, отслабва.
Онези, които изсипват злато от чувалчето и претеглят сребро с везни, те наемат златар и го правят на бог, пред който падат и се покланят;
вдигат го на рамо и го носят, и го поставят на мястото му; и той стои там и от мястото си няма да мръдне; още и човек вика към него, но той не може да отговори, нито да го избави от бедата му.
А сега прибавят към греховете си, като си правят лети идоли от среброто си, идоли според своето разбиране на Божеството, но които всички са дело на художници; самите те казват за тях: Нека целуват телетата онези, които жертват.
Горко на онзи, който казва на дървото: Събуди се!, на безмълвния камък: Вдигни се! Той ли ще го научи? Ето, той е обкован със злато и сребро и няма никакво дихание в него.