Ела, народе Мой, влез във вътрешните си стаи и затворете вратите след себе си; скрийте се за един малък миг, докато премине гневът.
Евреи 10:37 - Библия ревизирано издание „Защото още много малко време, и ще дойде Този, Който има да дойде, и няма да се забави. Още версииЦариградски Защото още твърде малко време и "ще дойде този който има да дойде, и не ще да се забави." Ревизиран "Защото още твърде малко време И ще дойде Тоя, Който има да дойде, и не ще се забави. Новият завет: съвременен превод Защото: „Още малко и Идващият ще дойде и няма да се забави. Верен Защото още твърде малко време и ще дойде Този, който има да дойде, и няма да се забави. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото още малко, съвсем малко – „Идващият ще дойде и няма да се забави. Библия синодално издание (1982 г.) защото още малко, твърде малко, и „Идещият ще дойде и няма да се забави. |
Ела, народе Мой, влез във вътрешните си стаи и затворете вратите след себе си; скрийте се за един малък миг, докато премине гневът.
Най-малобройният ще стане хиляда и най-малкият – силен народ; Аз, Господ, ще ускоря това на времето му.
Казвам ви, че ще им отдаде правото скоро. Обаче, когато дойде Човешкият Син, ще намери ли вяра на земята?
като не преставаме да се събираме заедно, както някои имат обичай да престават, а да се увещаваме един друг, и толкова повече, колкото виждате, че денят наближава.
Още и това нещо да не забравяте, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години и хиляда години – като един ден.
Господ не забавя това, което е обещал, както някои смятат това за забавяне, но заради вас търпи дълго време, понеже не иска да погинат някои, а всички да дойдат до покаяние.
Онзи, Който свидетелства за това, казва: Наистина идвам скоро. Амин! Ела, Господи Исусе!