Второ Царе 14:1 - Библия ревизирано издание Йоав, Саруиният син, забеляза, че сърцето на царя беше привързано към Авесалом. Цариградски И позна Иоав Саруиний син че сърдцето на царя беше към Авесалома. Ревизиран И Иоав Саруиният син позна, че сърцето на царя беше <наклонено> към Авесалома. Верен И когато Йоав, синът на Саруя, разбра, че сърцето на царя се стремеше към Авесалом, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Йоав, син на Саруя, забеляза, че сърцето на царя клони към Авесалом. Библия синодално издание (1982 г.) Саруевият син Иоав забеляза, че сърцето на царя се обърна към Авесалома. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Йоав, Саруиният син, позна, че сърцето на царя клони към Авесалом. |
Затова Йоав прати в Текое и доведоха оттам една умна жена, и той ѝ каза: Престори се, че си в траур, облечи траурни дрехи, не се помазвай с масло, а се престори на жена, която жалее дълго време за мъртвец.
И царят се смути много, качи се в стаята над портата и плака. И като вървеше, говореше така: Сине мой Авесаломе, сине мой, сине мой Авесаломе! Да бях умрял аз вместо теб, Авесаломе, сине мой, сине мой!
Така в онзи ден победата се превърна в печал сред целия народ. Защото в онзи ден народът чу да казват: Царят бил опечален за сина си.
А царят покри лицето си и викаше силно: Сине мой, Авесаломе! Авесаломе, сине мой, сине мой!
И там бяха тримата Саруини синове: Йоав, Ависей и Асаил. А Асаил бягаше бързо като полска сърна.
А техни сестри бяха Саруйя и Авигея; а Саруините синове бяха трима: Ависей, Йоав и Асаил;