Второ Коринтяни 12:12 - Библия ревизирано издание Наистина белезите на истински апостол бяха доказани между вас с пълно търпение, чрез знамения, чудеса и велики дела. Още версииЦариградски Знаковете на един апостол показаха се делом между вас във всяко търпение, със знамения и чудеса и сили. Ревизиран Наистина, признаците на апостолите се показаха между вас с пълно търпение, чрез знамения, чудеса и велики дела. Новият завет: съвременен превод Когато бях сред вас, ви доказвах, че съм апостол, като вършех знамения, чудеса и могъщи дела с огромно търпение. Верен Наистина, апостолските признаци се показаха между вас с пълно търпение, чрез знамения, чудеса и велики дела. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Белезите на апостол се проявиха на дело пред вас в голямото ми търпение, в чудеса, знамения и изцелявания. Библия синодално издание (1982 г.) Белезите на апостол се показаха на дело сред вас във всяко търпение, в личби, чудеса и сили. |
Защото ако дойде някой и ви проповядва друг Исус, Когото ние не сме проповядвали, или ако получите друг дух, когото не сте получили, или друго благовестие, което не сте приели, вие лесно търпите това.
Ако и да съм прост в речта, в знанието не съм; дори ние по всякакъв начин сме ви показали това във всичко.
но се отрекохме от тайни и срамни дела и не постъпваме лукаво, нито изопачаваме Божието слово, но като изявяваме истината, препоръчваме себе си на съвестта на всеки човек пред Бога.