Ако настане глад на земята, ако настане мор, ако се появят изсушителен вятър, мана, скакалци или гъсеници, ако неприятелят им ги обсади в градовете на земята им – каквато и да е язвата, каквато и да е болестта, –
Второзаконие 28:42 - Библия ревизирано издание Всичките ти дървета и плодове на земята ти ята от скакалци ще ги унищожат. Цариградски Всичките ти дървя и плода на земята ти ще владее щурецът. Ревизиран Всичките ти дървета и плода на земята ти, щурецът ще ги пояде. Верен Всичките ти дървета и плода на земята ти ще владее скакалецът. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всички твои дървета и плода на земята ти главня ще погуби. Библия синодално издание (1982 г.) Всички твои дървета и плодовете на земята ти главня ще погуби. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Всичките ти дървета и плода на земята ти скакалци ще поядат. |
Ако настане глад на земята, ако настане мор, ако се появят изсушителен вятър, мана, скакалци или гъсеници, ако неприятелят им ги обсади в градовете на земята им – каквато и да е язвата, каквато и да е болестта, –
Поразих ви с изсушителен вятър и мана; гъсеницата изяде големите ви градини и лозя, смокините и маслините, но пак не се обърнахте към Мене, казва Господ.
Чужденецът, който е сред тебе, ще се издига все повече над теб, а ти ще пропадаш още надолу.