Второзаконие 28:43 - Библия ревизирано издание43 Чужденецът, който е сред тебе, ще се издига все повече над теб, а ти ще пропадаш още надолу. Вижте главатаЦариградски43 чужденецът който е всред тебе ще възлиза над тебе горе и по-горе, а ти ще слизаш долу и по-долу. Вижте главатаРевизиран43 Чужденецът, който е всред тебе, ще се издига горе и по-горе над тебе; а ти ще пропадаш долу и по-долу. Вижте главатаВерен43 Чужденецът, който е сред теб, ще се издига все по-нагоре и по-нагоре от теб, а ти ще падаш все по-надолу и по-надолу. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201343 Пришълецът сред вас ще се издига все по-високо над тебе, а ти ще пропадаш по-ниско и по-ниско. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)43 Пришълецът, който е среди тебе, ще се издига над тебе по-високо и по-високо, а ти ще се спущаш по-ниско и по-ниско; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г43 Чужденецът, който е всред тебе, ще се издига горе и по-горе над тебе; а ти ще падаш долу и по-долу. Вижте главата |