И се наведох, та се поклоних на Господа и благослових Господа, Бога на господаря ми Авраам, Който ме доведе по правия път, за да взема за сина на господаря ми братовата му дъщеря.
Съдии 7:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като чу Гидеон разказа на съня и тълкуването му, поклони се; и като се върна в Израилевия стан, каза: Станете, защото Господ предаде в ръката ви мадиамския стан. Цариградски И като чу Гедеон приказването на съна и тълкуването му поклони се, и върна се в Израилевия стан, и рече: Станете, защото Господ предаде в ръката ви Мадиамския стан. Ревизиран И като чу Гедеон разказа на съня и тълкуването му, поклони се; и като се върна в Израилевия стан, рече: Станете, защото Господ предаде в ръката ви мадиамското множество. Верен И когато Гедеон чу разказа на съня и тълкуването му, той се поклони. И се върна в израилевия стан и каза: Станете, защото ГОСПОД предаде стана на Мадиам в ръката ви. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Като чу разказа за съня и тълкуването му, Гедеон се поклони пред Господа, върна се в израилския стан и каза: „Ставайте! Господ предаде под властта ви мадиамския стан!“ Библия ревизирано издание И като чу Гедеон разказа на съня и тълкуването му, се поклони. И като се върна в Израилевия стан, каза: Станете, защото Господ ви предаде мадиамското множество. Библия синодално издание (1982 г.) Като чу разказа за съня и тълкуването му, Гедеон се поклони (Господу), върна се в израилския стан и рече: ставайте! Господ предаде в ръцете ви мадиамския стан. |
И се наведох, та се поклоних на Господа и благослових Господа, Бога на господаря ми Авраам, Който ме доведе по правия път, за да взема за сина на господаря ми братовата му дъщеря.
А те му казаха: Видяхме сън, и няма кой да го изтълкува. И Йосиф им рече: Тълкуванията не са ли от Бога? Разкажете ми го, моля.
И сънувахме, аз и той в една и съща нощ; сънувахме всеки според както щеше да се тълкува съновидението му.
И рече им: Вървете след мене, защото Господ предаде враговете ви моавците в ръката ви. И те слязоха след него, и като превзеха бродовете на Йордан към Моав, не оставиха да премине ни един човек.
Тогава Девора каза на Барак: Стани, защото този е денят, в който Господ предаде Сисера в ръката ти. Не излезе ли Господ пред тебе? И тъй, Барак слезе от планината Тавор с десет хиляди мъже след него.
и ще чуеш какво говорят; и след това ръцете ти ще се подкрепят, за да слезеш в стана. И тъй, той слезе със слугата си Пура до външните части на въоръжените в стана.
И другарят му в отговор каза: Това не е друго освен меча на Гидеон, Йоасовия син, израилянина; Бог предаде в ръката му Мадиам и целия ни стан.
И раздели тристата мъже на три дружини, и даде тръби в ръцете на всички, и празни водоноси, с факли във водоносите.
А Гидеон отговори: За това, когато Господ предаде Зевей и Салман в ръката ми, аз ще разкъсам телата ви с пустинни тръни и с глогове.
Затова и аз го посвещавам на Господа; през всичките дни на живота си ще бъде посветен на Господа. И той се поклони там на Господа.
И мъжете от гарнизона проговориха на Йонатан и на оръженосеца му: Качете се при нас и ще ви покажем нещо. Тогава Йонатан каза на оръженосеца си: Изкачи се след мене, защото Господ ги предаде в Израилевата ръка.