Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 11:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

(Обаче нито жената е без мъжа, нито мъжът без жената в Господа;

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Ни мъж обаче без жена, нито жена без мъж бива в Господа;

Вижте главата

Ревизиран

(Обаче, нито жената е без мъжа, нито мъжът без жената, в Господа;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но в Господа нито жената е независима от мъжа, нито мъжът е независим от жената,

Вижте главата

Верен

Обаче в Господа нито жената е без мъжа, нито мъжът е без жената.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но все пак пред Господа нито мъжът би съществувал без жената, нито жената – без мъжа.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

(Обаче нито жената е без мъжа, нито мъжът без жената в Господа;

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 11:11
5 Кръстосани препратки  

Затова жената е длъжна да има на главата си белег на мъжевата власт заради ангелите.


защото, както жената е от мъжа, така и мъжът е чрез жената; а всичко е от Бога.)


Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, ни женски; защото вие всички сте едно в Христа Исуса.