Марк 8:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И заръча им на никого да не казват за Него. Още версииЦариградски И запрети им да не казват никому за него. Ревизиран И заръча им никому да не казват за Него. Новият завет: съвременен превод Тогава Исус ги предупреди да не казват на никого за него. Верен И Той им заръча да не казват на никого за Него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Той им забрани да говорят за Него на когото и да било. Библия ревизирано издание И им заръча на никого да не казват за Него. |
И Исус му каза: Гледай да не кажеш това на никого; но за свидетелство на тях, иди се покажи на свещеника и принеси дара, който Мойсей е заповядал.
И заръча им на никого да не казват това; но колкото повече им заръчваше, толкова повече те го разгласяваха;
И изпрати го у дома му, и каза: Недей нито влиза в селото, [нито казвай това на някого в селото].
И като слизаха от планината, заръча им да не казват на никого това, което бяха видели, освен когато Човешкият Син възкръсне от мъртвите.