Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 11:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А на сутринта, когато излязоха от Витания, Той огладня.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И на утринта, когато излязоха из Витания, огладня.

Вижте главата

Ревизиран

А на сутринта, когато излязоха от Витания, Той огладня.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

На другия ден, когато излизаха от Витания, Исус усети глад.

Вижте главата

Верен

А на сутринта, когато излязоха от Витания, Той огладня.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

На другия ден, когато излязоха от Витания, Той огладня.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А на сутринта, когато излязоха от Витания, Той огладня.

Вижте главата
Други преводи



Марк 11:12
9 Кръстосани препратки  

И след като пости четиридесет дни и четиридесет нощи, най-после огладня


И като видя отдалеч една разлистила се смокиня, дойде, дано намери нещо на нея; но като дойде до нея, не намери нищо, само едни листа, защото не беше време за смокини.


И тъй, като минаваха сутринта, видяха смокинята изсъхнала от корен.


където беше изкушаван от дявола. И не яде нищо през тези дни; и като се изминаха те, Той огладня.


След това Исус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, каза: Жаден съм.


Затова трябваше да прилича във всичко на братята Си, за да бъде милостив и верен първосвещеник в служба на Бога, за да извърши умилостивение за греховете на людете.