Марк 1:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Симоновата тъща лежеше болна от треска; и веднага Му казаха за нея. Още версииЦариградски А тъщата Симонова лежеше огничава, и тутакси му казват за нея. Ревизиран А Симоновата тъща лежеше болна от треска; и веднага Му казват за нея. Новият завет: съвременен превод Тъщата на Симон лежеше болна с треска и веднага казаха на Исус за нея. Верен А тъщата на Симон лежеше болна от треска; и веднага Му казаха за нея. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А тъщата на Симон лежеше болна със силна треска и веднага Му казаха за нея. Библия ревизирано издание А Симоновата тъща лежеше болна от треска; и веднага Му казаха за нея. |
И Той се приближи, и като я хвана за ръката, вдигна я; и [начаса] треската я остави, и тя им прислужваше.
и много Му се моли, казвайки: Малката ми дъщеря бере душа; моля Ти се да дойдеш и да положиш ръце на нея, за да оздравее, и да живее.
И тъй, сестрите пратиха до Него да Му кажат: Господи, ето, този, когото любиш, е болен.
Нямаме ли право и ние, както другите апостоли и братята на Господа, и Кифа, да водим жена от сестрите?