Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 9:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

(Защото имаше около пет хиляди мъже). И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на купчини по около петдесет души.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото бяха до пет хиляди мъже. И рече на учениците си: Турете ги да насядат на купове по петдесет.

Вижте главата

Ревизиран

(Защото имаше около пет хиляди мъже). И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

(Там имаше около пет хиляди мъже.) Исус каза на учениците си: „Накарайте хората да седнат на групи, всяка от около петдесет души.“

Вижте главата

Верен

Защото имаше около пет хиляди мъже. И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото те бяха около пет хиляди души. Но Той рече на учениците Си: „Сложете ги да насядат в групи по петдесет.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

(Защото имаше около пет хиляди мъже.) И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души.

Вижте главата
Други преводи



Лука 9:14
5 Кръстосани препратки  

И заповяда на народа да насяда на земята; и като взе седемте хляба, благодари, разчупи и даваше на учениците Си, за да ги сложат. И сложиха ги пред народа.


Но Той им каза: Дайте им вие да ядат. А те рекоха: Нямаме повече от пет хляба и две риби, освен ако отидем и купим храна за всички тия люде.


Те сториха така и накараха всички да насядат.


Обаче всичко нека става благоприлично и порядъчно.