Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 9:14 - Новият завет: съвременен превод

14 (Там имаше около пет хиляди мъже.) Исус каза на учениците си: „Накарайте хората да седнат на групи, всяка от около петдесет души.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

14 защото бяха до пет хиляди мъже. И рече на учениците си: Турете ги да насядат на купове по петдесет.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 (Защото имаше около пет хиляди мъже). И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души.

Вижте главата копие

Верен

14 Защото имаше около пет хиляди мъже. И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 Защото те бяха около пет хиляди души. Но Той рече на учениците Си: „Сложете ги да насядат в групи по петдесет.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 (Защото имаше около пет хиляди мъже.) И каза на учениците Си: Накарайте ги да насядат на групи по петдесет души.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

14 Защото те бяха около пет хиляди души. Но Той рече на учениците Си: турете ги да насядат на редици по петдесет.

Вижте главата копие




Лука 9:14
5 Кръстосани препратки  

Тогава Исус нареди на хората да седнат на земята, после взе седемте хляба, благодари на Бога, разчупи ги и даде на учениците си да ги разпределят на народа и те ги раздадоха.


Исус им отговори: „Вие ги нахранете.“ А те отвърнаха: „Имаме само пет хляба и две риби. Ще трябва да отидем и купим храна за всички тези хора.“


Те направиха както им бе наредено. Всички хора насядаха.


но нека всичко се върши както трябва и с ред.


Последвай ни:

Реклами


Реклами