Живее по канарите и там се помещава, по върховете на скалите и по непроходимите места.
Йов 39:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Оттам си съзира плячка, очите му я съглеждат отдалеч. Цариградски От там си открива храна: Очите му съглеждат от далеч; Ревизиран От там си съзира плячка, Очите му я съглеждат от далеч. Верен Оттам съзира плячката, очите му я виждат отдалеч. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Оттам си съглежда храна и очите му гледат надалече. Библия ревизирано издание Оттам си съзира плячка, очите му я съглеждат отдалеч. Библия синодално издание (1982 г.) оттам си изглежда храна: очите му виждат надалеч; |
Живее по канарите и там се помещава, по върховете на скалите и по непроходимите места.