Защото царят имаше на море тарсиска флота, заедно с флотата на Хирам; веднъж на три години тази тарсиска флота идваше и докарваше злато и сребро, слонова кост, маймуни и пауни.
Йов 39:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Крилата на щрауса пляскат весело; но крилата и перата му благи ли са? Цариградски Крилата на камилоптицата се движат радостно: Те дали са крила и пера на щръка? Ревизиран Крилата на камилоптицата пляскат весело; Но крилата и перата й благи ли са? Верен Весело пляскат крилата на камилоптицата – те крила и пера на щъркел ли са? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Женската на щрауса маха с криле радостно, но може ли да лети с тях като щъркела? Библия ревизирано издание Крилете на щрауса пляскат весело; но крилете и перата му благи ли са? Библия синодално издание (1982 г.) Ти ли даде хубави крила на пауна и на камилската птица пера и пух? |
Защото царят имаше на море тарсиска флота, заедно с флотата на Хирам; веднъж на три години тази тарсиска флота идваше и докарваше злато и сребро, слонова кост, маймуни и пауни.
Защото царят имаше, заедно с Хирамовите слуги, кораби като онези, които отиваха в Тарсис; веднъж на три години тези тарсиски кораби идваха и докарваха злато и сребро, слонова кост, маймуни и пауни.
Даже щъркелът в небето знае определените си времена; и гургулицата, и лястовицата, и жеравът спазват времето на долитането си, а Моят народ не знае закона Господен.
Тогава, като повдигнах очите си, видях – и ето, излязоха две жени, които летяха като вятър; защото имаха крила като крила на щъркел; и вдигнаха ефата между земята и небето.