и да ги направиш миро за свято помазване, мас приготвена според изкуството на мироварец; това да бъде миро за свято помазване.
Изход 30:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Човешка плът да не се помазва с него; и с такъв състав подобно на него да не правите, то е свещено и свещено да бъде за вас. Цариградски человеческа плът да се не помаже с него, и по сложението му подобно на него да не правите: то е свето, и свето ще бъде вам. Ревизиран Човешка плът да се не помаже с него; и по неговия състав подобно на него да не правите; то е свето, и свето да бъде за вас. Верен Човешка плът да не се помаже с него и според състава му да не правите подобно на него; то е свято и свято да бъде за вас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 С него не трябва да се помазва тяло на друг човек и от същия състав миро да не приготвяте; то е свещено. Библия ревизирано издание Човешка плът да не се помаже с него; и по неговия състав подобно на него да не правите; то е свято и свято да бъде за вас. Библия синодално издание (1982 г.) тялото на други люде не бива да се помазва с него, и от същия състав не варете (за себе си) такова миро; то е светиня: светиня трябва да бъде за вас; |
и да ги направиш миро за свято помазване, мас приготвена според изкуството на мироварец; това да бъде миро за свято помазване.
И да говориш на израиляните, казвайки: Това ще бъде за Мене миро за свещено помазване във всичките ви поколения.
Но онзи, който между братята си е първосвещеник, на чиято глава се е изляло мирото за помазване и който е ръкоположен, за да облича свещените одежди, да не открива главата си и да раздира дрехите си,
Не давайте свято нещо на кучетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и като се обърнат, да ви разкъсат.