Изход 1:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава се възцари над Египет нов цар, който не познаваше Йосиф. Цариградски А тогаз стана нов цар над Египет който не познаваше Иосифа. Ревизиран Тогава се възцари над Египет нов цар, който не познаваше Иосифа. Верен Тогава над Египет се възцари нов цар, който не познаваше Йосиф. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В Египет се възцари нов цар, който не знаеше нищо за Йосиф. Библия ревизирано издание Тогава над Египет се възцари нов цар, който не познаваше Йосиф. Библия синодално издание (1982 г.) И възцари се в Египет нов цар, който не знаеше Иосифа, |
Иди, събери Израилевите старейшини и кажи им: Господ, Бог на бащите ви, Бог Авраамов, Исааков и Яковов, ми се яви и каза: Аз ви посетих и видях какво ви правят в Египет;
И Господ каза: Наистина видях страданието на людете Ми, които са в Египет, и чух вика им поради надзирателите им; защото познах неволите им.
И сега, ето, викът на израиляните стигна до Мене; още видях и притеснението, с което ги притесняват египтяните.
Ала в него се намери сиромах човек, но мъдър, и той с мъдростта си избави града; но никой не си спомни за този сиромах човек.
Той, като проявяваше коварство против нашия род, дотолкова притесняваше бащите ни, щото да хвърлят кърмачетата си, за да не остават живи.
Също и цялото това поколение се прибра при бащите си; а след тях настана друго поколение, което не познаваше Господа, нито делото, което беше извършил за Израил.