Защо скри побягването си и ме измами? Защо не ми извести, та да можех да те изпратя с веселие и с песни, с тимпани и с арфи.
Второ Царе 19:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И през онзи ден мъжете влизаха в града скришно, като посрамени воини, когато бягат от сражение. Цариградски И влазяха людете в града през онзи ден скритом, както люде които се крият посрамени когато бягат в сражението. Ревизиран И през оня ден людете влизаха в града скришно, както посрамени люде, които се спотайват, когато бягат изсред сражението. Верен И в онзи ден народът се прокрадваше в града, както се прокрадва посрамен народ, който е побягнал в боя. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И в онзи ден победата се обърна в печал за целия народ. Защото народът чу да се говори, че царят скърби за сина си. Библия ревизирано издание И през онзи ден народът влизаше в града скришно, като засрамени хора, които се спотайват, когато бягат от сражението. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава народът влизаше в града скришом, както се спотайват от срам люде, побягнали от битка. |
Защо скри побягването си и ме измами? Защо не ми извести, та да можех да те изпратя с веселие и с песни, с тимпани и с арфи.
Тогава Давид дойде в Маханаим; а Авесалом премина Йордан, той и всички Израилеви мъже с него.
И в онзи ден победата се обърна в печал за целия народ; защото в онзи ден народът чу да казват: Царят скърби за сина си.
А Верзелай беше много стар, на възраст осемдесетгодишен; и беше прехранвал царя, докато живееше в Маханаим, защото беше много богат човек.
А царят покри лицето си; и викаше царят със силен глас: Сине мой, Авесаломе! Авесаломе, сине мой, сине мой!