Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Петрово 2:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Те са безводни кладенци, мъгли, тласкани от буря, за които е запазена мрачна тъмнина [довека].

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Те са безводни кладенци, облаци от вихрушки тласкани, за които мрачна тъма се варди във век.

Вижте главата

Ревизиран

Те са безводни кладенци, мъгли тласкани от буря, за които е запазена мрачна тъмнина до века.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Тези лъжеучители са пресъхнали извори и тласкани от буря облаци. За тях се пази място в най-непрогледния мрак.

Вижте главата

Верен

Те са безводни кладенци, мъгли, тласкани от буря, за които е запазена тъмнината на мрака (до века).

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Те са безводни извори, облаци, гонени от буря. За тях за вечни времена е запазен непрогледният мрак.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Те са безводни кладенци, мъгли, тласкани от буря, за които е запазена мрачна тъмнина довека.

Вижте главата
Други преводи



Второ Петрово 2:17
11 Кръстосани препратки  

Големците му пращат слугите си за вода; те отиват при кладенците, но не намират вода; връщат се с празните си съдове; посрамени и смутени, покриват глави.


Що да ти сторя, Ефреме? Що да ти сторя, Юдо? Верността ви е като утринна мъгла, като росата, която рано прехожда.


Тогава царят рече на служителите: Вържете му нозете и ръцете и хвърлете го във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.


А този безполезен слуга хвърлете във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.


а чадата на царството ще бъдат изхвърлени във външната тъмнина; там ще бъде плач и скърцане със зъби.


за да не бъдем вече деца, блъскани и завличани от всеки вятър на учение, чрез човешката заблуда, в лукавство, по измамни хитрости;


Защото вие не сте пристъпили до планина осезаема и пламнала в огън, нито до тъмнина, мрак и буря,


Защото, ако Бог не пощади и ангели, когато съгрешиха, но ги хвърли в мрака на най-дълбоките ровове и ги предаде да бъдат вардени за съд;


и че ангели, които не запазиха подобаващото им положение, а напуснаха собственото си жилище, Той ги държи под мрак във вечни окови за съда на великия ден;