Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




МАРКА 5:33 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

Жанчына ж, баючыся і дрыжучы, ведаючы, што з ёю сталася, падышла, і пала перад Ім, і сказала Яму ўсю праўду.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

А жанчына, спалохаўшыся і дрыжучы, ведаючы, што з ёю сталася, падыйшла і ўпала перад Ім, і сказала Яму ўсю праўду.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

Жанчына ў страху і трымценьні, ведаючы, што зь ёю сталася, падышла, упала перад Ім і сказала Яму ўсю праўду.

Глядзіце раздзел



МАРКА 5:33
10 Крыжаваныя спасылкі  

Буду ўзвялічваць Цябе, Госпадзе, бо Ты выцягнуў мяне і не даў ворагам маім пацяшацца з мяне.


Прыйдзіце, паслухайце, што я распавяду, вы ўсе, што шануеце Бога, — што ўчыніў Ён для душы маёй.


А яны састрашыліся вялікім страхам ды казалі адзін аднаму: «Хто ж гэта Такі, што вецер і мора Яго слухаюць?»


Але Ён азіраўся вакол, каб пабачыць тую, якая зрабіла гэта.


І Ісус сказаў ёй: «Дачка! Вера твая выратавала цябе. Ідзі ў супакоі і будзь аздароўлена ад хваробы тваёй».


дык Захарыя стрывожыўся, бачачы [гэта], ды [вялікі] страх ахапіў яго.


А Яна стрывожылася словам яго і думала, што гэта за прывітанне такое?


А жанчына, бачачы, што яна не ўтаілася, падышла ў трымценні і пала перад Ім, і перад усім народам прызналася Яму, чаму дакранулася да Яго і як адразу паздаравела.