а яна, схапіўшы яго за полы адзення, сказала: «Паспі са мной». А ён, пакінуўшы плашч у яе руках, уцёк і выйшаў вонкі.
МАРКА 14:52 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) але ён выкруціўся з посцілкі і голы ўцёк ад іх. Біблія (пераклад А.Бокуна) але ён, пакінуўшы палатніну, голы ўцёк ад іх. Біблія (пераклад В. Сёмухі) Але ён, пакінуўшы пакрывала, голы ўцёк ад іх. |
а яна, схапіўшы яго за полы адзення, сказала: «Паспі са мной». А ён, пакінуўшы плашч у яе руках, уцёк і выйшаў вонкі.
Шатан у адказ сказаў Яму: «Скуру за скуру, а за душу сваю аддасць чалавек усё, што мае.
І прывялі Ісуса да першасвятара, і сабраліся да яго ўсе першасвятары, старэйшыны і кніжнікі.