Біблія онлайн

Аб'явы


Усю біблію Стары Запавет Новы Запавет




БЫЦЦЁ 21:25 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

І ўпікнуў Абрагам Абімэлеха за студню з вадой, якую паслугачы яго забралі сілай.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад А.Бокуна)

I дакараў Абрагам Абімэлеха з прычыны студні вады, якую забралі слугі Абімэлеха.

Глядзіце раздзел

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

І Абрагам дакараў Авімэлэха за калодзеж з вадою, які адабралі Авімэлэхавыя рабы.

Глядзіце раздзел



БЫЦЦЁ 21:25
11 Крыжаваныя спасылкі  

Таму ўзнікла сварка між пастухамі статкаў Абрама і пастухамі статкаў Лота. У той жа час хананеі і феразеі пражывалі ў той зямлі.


Абрагам сказаў: «Я прысягну».


Адказаў Абімэлех: «Не ведаю, хто гэта зрабіў. Але ані ты мне гэтага не казаў, ані я не чуў аж да сёння».


Яны ж сказалі: «Не можам, пакуль не збярэцца ўся жывёла, і тады адсунем камень ад вусця студні, каб напаіць статкі».


Вымова мацней уздзейнічае на разважлівага, чым на бязглуздага сто бізуноў.


Справу сваю вырашай з сябрам тваім і не выяўляй сакрэт чужога чалавека,


Лепш адкрытае абвінавачванне, чым схаваная любоў.


І, калі зграшыць супраць цябе брат твой, ідзі і дакары яго між табою і ім адным. І, калі ён паслухае цябе, здабудзеш брата твайго.


А яна адказала: «Дабраславі мяне; бо даў ты мне сухую зямлю, дай мне і зямлю, напоеную вадою». І даў ёй Калеб узвышша і даліну, што былі напоеныя вадою.