ЯНА 2:3 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) І як нехапала віна, дык Маці Ісусава кажа Яму: віна няма ў іх. Біблія (пераклад А.Бокуна) І, як не хапіла віна, маці Ісуса кажа Яму: «Віна ня маюць». Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) А калі не хапіла віна, Маці Ісуса кажа Яму: «Віна не маюць». |
Гасьціны спраўляюць для асалоды, і віно зьвесяляе жыцьцё; а за ўсё адказвае срэбра.
Плачуць па віне на вуліцах; запамрочылася ўсялякая радасьць; выгнана ўсялякая весялосьць зямлі.
Ня турбуйцеся ні пра што, а заўсёды ў малітве і прашэньні з падзякаваньнем адкрывайце свае жаданьні Богу, -