ЛУКАША 23:36 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Таксама і воі глуміліся зь Яго, падыходзячы і падносячы Яму воцат Біблія (пераклад А.Бокуна) Зьдзекваліся з Яго і жаўнеры, падыходзячы, і прыносячы Яму воцат, Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Таксама і жаўнеры здзекаваліся з Яго, падыходзячы і падаючы Яму воцат, |
І адразу пабег адзін зь іх, узяў губку, намачыў у воцат і, насадзіўшы на кій, даваў Яму піць;
А адзін пабег, набраў у губку воцату і, насадзіўшы на кій, даваў Яму піць, кажучы: чакайце, паглядзім, ці прыйдзе Ільля зьняць Яго.
Але Ірад са сваімі воямі, прынізіўшы яго і паглуміўшыся зь Яго, апрануў яго ў сьветлую вопратку і паслаў назад да Пілата.