ВЫСЛОЎІ 26:6 - Біблія (пераклад В. Сёмухі) Падцінае сабе ногі, робіць шкоду сабе той, хто пасылае наказ празь немысьля. Біблія (пераклад А.Бокуна) Падцінае сабе ногі і п’е шкоду сваю той, хто праз рукі дурня слова пасылае. Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года) Ногі сабе адсякае і робіць шкоду сабе той, хто пасылае вестку з дапамогай бязглуздага. |
Што прахалода ад сьнегу ў жніва, тое верны пасол таму, хто яго пасылае: ён прыносіць душы гаспадара свайго радасьць.
а адказвай неразумнаму паводле неразумнасьці ягонай, каб ён не зрабіўся мудрацом у вачах сваіх.
Але Халеў супакойваў народ перад Майсеем, кажучы: пойдзем і завалодаем ёю, бо мы можам адолець яе.